手机浏览器扫描二维码访问
《长情之蔓》新加坡发布会,经过了前面十几站之后,关于电影的问题减少,对宫耀本人的问题占了一大半。
由宫耀打主力的现场,全程用流利的混合语版英文和家乡的媒体对话,齐悦只需保持微笑,偶尔记者问到她,她用中文回答,再由宫耀翻译,新加坡媒体的侧重点不同,也没太为难他。
齐悦想想仍觉庆幸。
可原定的终点站,由新加坡变成了伦敦,伦敦作为海外场终点站,亦是《长情之蔓》的最后一站,还不知道纯英文的现场,媒体会怎么为难她,还有游乐儿,会不会在媒体里安插一个故意为难她的记者?
是福不是祸,是祸躲不过。
最后一场,导演也参加,齐悦平常心,跟在两个男人身边,走上了发布会舞台。
伦敦站,设定在当初拍摄的酒店内某宴会厅。
内场和前面的大致相似,都是金碧辉煌,璀璨生辉。
如果伦敦站是她这辈子最后一次出现在幕前活动上,那么齐悦会用自己最灿烂的微笑,对闪光灯保持女主角应有的大方姿态。
电影到今天,全球同步上映已过去一个月,这其实更是一场答谢会。
所以欧美记者们对“发布会”
的质疑,也顺利成了这场终点站不太友好的开场白。
“请问导演和两位演员,《长情之蔓》已经上映一个月,伦敦站作为欧美地区的唯一一站,为何迟了一个月?”
现场安排了中文翻译,齐悦没想到,在中国工作了几十年的李导演,英文口语竟是杠杠的对答如流。
导演在她的右手边,对着话筒噼里啪啦说了一通,齐悦只听得懂几个单词。
汗!
不过就像井希说的,她是中文作家,只需要把中文精髓发扬光大即可,没有哪条规定说,作家一定要会英文的。
齐悦挺直脊背,自信勃发。
不知导演说了什么,记者群里小声私语了一阵,好像不太满意,把矛头指向她:“请问齐悦有没有不同的回答。”
齐悦用标准的中文普通话答:“《长情之蔓》上、下部上映,都是同一天的同期上映,我们从上部到下部,一直都是不定时宣传的,
因为《长情之蔓》有原着的读者基础,而读者分布在大江南北,海内海外,为了满足观众能同步观影的统一需求,我们选择了同步上映,而一天又不可能跑很多地方,我们力求给每一站的观众和媒体,留下深刻印象,每一站会有一个创意点,让更多的观众去了解这个故事,喜欢这个故事,
到今天,电影仍在热映中,我相信已经有很多有心的观众已经进电影院支持过了,有些喜欢的,也已经二刷三刷过了,我们在此,感谢所有支持的朋友,也在此,用今天的发布会,告诉更多的朋友,《长情之蔓》是一部用心做出来的作品,希望对它有兴趣的朋友,都能够走进电影院,去体会一段别样的人生故事,这个故事,一定不会让你们失望。”
记者:“齐悦,《长情之蔓》下部,上映到今天,累积票房已经过了上部的总和,正在向35亿人民币进发,你作为原着作者和女主角,是因为票房而产生了‘不会让你失望’的自信和底气吗?”
齐悦汗颜,这正是为难的开始。
用中文,她也是对答如流的:“很多熟悉这本书,熟悉我的读者和媒体都知道,《长情之蔓》本是我的非卖品,是因为万众所期,和我的搭档宫耀的力推,还有我丈夫井希和整个星耀公司的支持,他们一致地表示,好故事是应该与众分享的,
电影有电影的魅力,它能把文字转换成生动的立体人物表现出来,把中国好故事,更广泛地传播,我才答应的,而且答应亲自出演。
传说归来,烽火三千界,神来之笔挥洒纸上渲染出千年的神话,两魔一帝一剑仙,鬼隐之峰四传奇,奇门八绝三神偷,天地浮游五宗师,觉醒的魔魂,降世的黑鸦,魔化的云纹,开屏的万世杀伐道,鲜血拉开乱世的序章,而东方不朽之都一名青衫少年携雪寂,负酒狂歌,为这天地再谱一篇狂刀决分享书籍狂刀决作者凌无声...
刚被老总辞退的机械原理学毕业的李锦被汽车撞死,却误打误撞穿越回了古代。因祸得福,开始无耻剽窃古代诗人明家的作品,在古代混的风生水起,身边携美无数...
地球成了游戏世界,而江哲则成了这个世界后面的狗策划!为了提升权限,拯救世界,江哲拜师企鹅某易,苦修坑钱大法。江哲的原则是氪金能变强。但是,你以为氪金了就是爸爸?不,氪金了才有资格叫我爸爸!...
要说黑色骑士团什么最多?毫无疑问的是杂兵。不要看不起杂兵,一个伟人的背后可是有无数杂兵的。杂兵其实也是很有前途的,尤其是在黑色骑土团里。身为隐藏在革命队伍中的投机分子卢森保定下决心要当就当最强的杂兵。由于人数上限问题,分成了两个群了,但是多少有些不方便。感谢木頭脑袋同学提供了一个大群,书友群群号变更为66459389,没转移的同学开始转...
游戏大神辛夷惨遭男友劈腿后,竟然穿越了面对柔弱的小白花母亲破洞漏风的房子,带着游戏面板穿越而来的辛夷决定炼丹升级两不误,赚钱发家又致富将丹师当自强的道路一走到底!不过后面跟着的某男,能不能不要再卖萌了!...
母亲病重,女友又将成为他人妻,苦逼的我该怎么办?得到了超级系统,我可以升级了。各种流弊能力物品,各式花样美女,我要策马奔腾。我就是我,是颜色不一样的烟火~~!...